sábado, 7 de junio de 2008

Alternativa

Será útil que en la asamblea nacional de EUiA precisemos qué expresamos con el concepto alternativa en el nombre, y en relación a las políticas a impulsar y a hacer.

Es muy conveniente establecer qué política haremos y qué políticas no queremos, incluso con qué políticas estamos en contra y movilizaremos para cambiarlas, con ruido o sin ruido, desde la empresa y la calle hasta el Parlamento.

En el Diccionario de la Legua Española (RAE) las definiciones académicas de alternativo-iva, nos sirven en su acepción “3” 1. Ahora bien una ojeada al Petit vocabulari polític de marxismo 2, vemos que no es coser y cantar, pues dice que “es de los calificativos... más imprecisos” por la confusión con alternancia; pero incluye una expresión que aquí nos va bien : “Se emplea para diferenciar la alternativa de la mera alternancia (...) Por el contrario, alternativa sería la política que cambia algo más que las personas que ocupan el poder, la que cambia el mismo régimen del poder, los intereses que representa (...) El éxito de la palabra es un éxito de la ambigüedad política”.

¿Podemos establecer una orientación y propuesta política alternativa a las políticas económicas y de servicios públicos? ¿Y a las medioambientales? ¿ y a las educativas? Por la democratización y soberanía de la ciudadanía (cambio proporcional en la Ley electoral) ¿sobre el derecho a decidir de Cataluña y Euskadi? ¿y el derecho de voto para las personas inmigradas? ¿para tratar a todo el mundo como ciudadanía y suturar la fractura existente entre la gente trabajadora?

EUiA y la Coalición debemos de girar a fondo para no perder pie. Nos hace falta superar el estadio de la propuesta y la gestión secundaria, para pasar a hacer y construir políticas adecuadas a la gente trabajadora, en la fábrica, en la universidad y escuela, el barrio, el pueblo, y transmitirla con coherencia y sin concesiones de importancia al parlamento y a los consistorios.

Francesc Matas Salla

http://bastidadeuia.blogspot.com/

http://redesiu.blogspot.com/

Del Boletín electrónico de EUiA. Traducción: A.T.

1. 3. adj. En actividades de cualquier género, especialmente culturales, que se contrapone a los modelos oficiales comúnmente aceptados. Cine alternativo. Medicina alternativa. http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=alternativo&origen=RAE

2 Arturo Van den Eynde. Edicions de 1984. Butxaca, 20. Abril 1998.

No hay comentarios: